TOC Prev 848 / 1238 Next

USE: 'BE SUPPOSED TO', OBLIGATION, EXPECTATION

Expresión modal que se usa para hablar de información de segunda mano, rumores, suposiciones o lo que se dice comúnmente sobre algo sin confirmación directa.

Oraciones principales

(op). That woman is supposed to have killed her husbands (at least two), because she wanted their money.

Se dice que esa mujer mató a sus maridos (al menos dos) porque quería su dinero.

Ejemplos

(1). The lake is supposed to be very beautiful.

Se dice que el lago es muy hermoso.

(2). The new restaurant is supposed to serve authentic Italian food.

Se supone que el nuevo restaurante sirve comida italiana auténtica.

(3). He is supposed to be one of the best doctors in the city.

Se dice que es uno de los mejores médicos de la ciudad.

Uso de ‘BE SUPPOSED TO’ para expresar información de segunda mano

Estructura básica

Sujeto + be + supposed + to + infinitivo

Significados principales

  1. Rumores o información no confirmada: Se dice que, se supone que
  2. Reputación general: Tiene fama de ser
  3. Creencias populares: Se cree que

Diferencias con el español

  • En español usamos múltiples expresiones: se dice que, se supone que, parece que, tiene fama de
  • En inglés, ‘be supposed to’ puede cubrir todos estos matices
  • Importante: No confundir con el uso de obligación de ‘be supposed to’ (que significa ‘deber’)

Ejemplos de uso

  • Para rumores: She is supposed to be dating a famous actor (Se dice que está saliendo con un actor famoso)
  • Para reputación: This hotel is supposed to have excellent service (Este hotel tiene fama de tener un servicio excelente)
  • Para información no verificada: The meeting is supposed to be postponed (Se supone que la reunión se ha pospuesto)

Nivel B2

Esta estructura es típica del nivel intermedio-alto, ya que requiere entender matices de modalidad y la diferencia entre información directa e indirecta.