TOC Prev 436 / 1238 Next

USE: DEGREE, 'REALLY REALLY'

Uso de 'really really' para enfatizar adjetivos y verbos, expresando un grado muy alto de intensidad o emoción.

Oraciones principales

(op). Oh, I really really like her very friendly and lovely smile.

Oh, realmente me gusta muchísimo su sonrisa tan amigable y encantadora.

Ejemplos

(1). I am not keen on football so, I think it is really really boring.

No me gusta mucho el fútbol, así que creo que es realmente muy aburrido.

(2). She really really wants to visit Spain this summer.

Ella realmente tiene muchas ganas de visitar España este verano.

(3). The movie was really really good, I want to watch it again.

La película estuvo realmente muy buena, quiero verla otra vez.

Uso de ‘Really Really’ para Énfasis

¿Cuándo usar ‘really really’?

La repetición de ‘really really’ se usa en inglés informal para enfatizar fuertemente una opinión, sentimiento o característica. Es una forma coloquial de expresar intensidad emocional.

Estructura

Con adjetivos: Subject + verb + really really + adjective

  • It’s really really cold today (Hace realmente mucho frío hoy)

Con verbos: Subject + really really + verb

  • I really really love this song (Realmente me encanta esta canción)

Diferencias con el español

  • En español usamos repetición similar: “muy muy”, “súper súper”, “realmente realmente”
  • También podemos usar intensificadores únicos: “muchísimo”, “súper”, “re-” (Argentina), “bien” (coloquial)
  • El inglés ‘really really’ es más común en el habla informal que sus equivalentes exactos en español

Registro

  • Informal/coloquial: Principalmente usado en conversaciones casuales
  • Emocional: Expresa entusiasmo, sorpresa o énfasis personal
  • Nivel B1: Apropiado para expresar opiniones personales con mayor intensidad

Alternativas más formales

  • extremely (extremadamente)
  • very much (mucho)
  • absolutely (absolutamente)