USE: NARRATIVE DEVICE
Se usa para enfatizar puntos dramáticos en una historia o narración, sugiriendo que algo habría sido impresionante o notable de haber sido experimentado por el oyente.
Oraciones principales
(op). You should have heard the noise.
Tendrías que haber oído el ruido.
Ejemplos
(1). You should have seen my face, I was so happy.
Tendrías que haber visto mi cara, estaba tan feliz.
(2). You should have tasted the food at that restaurant.
Tendrías que haber probado la comida en ese restaurante.
(3). You should have felt how cold it was outside.
Tendrías que haber sentido qué tan frío hacía afuera.
Uso como Dispositivo Narrativo
‘Should have’ + participio pasado se utiliza como una técnica narrativa para enfatizar experiencias impactantes en una historia. Esta construcción invita al oyente a imaginar la intensidad de la experiencia.
Estructura
You should have + participio pasado + complemento
- You should have seen the sunset (énfasis visual)
- You should have heard the music (énfasis auditivo)
- You should have felt the excitement (énfasis emocional)
Diferencias con el Español
En español, esta función narrativa se expresa típicamente con:
- “Tendrías que haber…” (traducción literal)
- “Hubieras visto…” (más natural)
- “No te imaginas cómo…” (expresión equivalente)
- “Si hubieras estado allí…”
Nivel B1 - Aspectos Clave
Uso narrativo específico: No se trata de dar consejos sobre el pasado, sino de dramatizar una experiencia para hacerla más vívida al oyente.
Verbos de percepción comunes: seen, heard, felt, tasted, smelled - todos relacionados con los sentidos para crear impacto narrativo.
Ejemplo Comparativo
Narrativo: “You should have seen the storm!” (¡Hubieras visto la tormenta!) Consejo: “You should have brought an umbrella.” (Deberías haber traído un paraguas.)