USE: 'WOULD'
Se usa 'would' para expresar acciones futuras desde la perspectiva de un momento en el pasado, equivalente al condicional simple en español.
Oraciones principales
(op). I've just bought a new dress, and a beautiful black T-shirt. When I saw them, I thought they would be great for tonight's party.
Acabo de comprar un vestido nuevo y una hermosa camiseta negra. Cuando los vi, pensé que serían perfectos para la fiesta de esta noche.
Ejemplos
(1). We thought that the film would be horrible because of the title but when the film started, the story was beautiful and we liked it a lot.
Pensamos que la película sería horrible por el título, pero cuando empezó la película, la historia era hermosa y nos gustó mucho.
(2). As I saw the advert, I knew it would be a lovely birthday present.
Cuando vi el anuncio, supe que sería un regalo de cumpleaños precioso.
(3). She told me that she would call me later that evening.
Me dijo que me llamaría más tarde esa noche.
Uso de ‘Would’ para Futuro en el Pasado
¿Cuándo se usa?
‘Would’ se utiliza para expresar acciones que eran futuras desde la perspectiva de un momento en el pasado. Es equivalente al condicional simple en español (sería, haría, iría, etc.).
Estructura
Sujeto + would + verbo base
- I thought it would rain → Pensé que llovería
- She said she would come → Dijo que vendría
Diferencias con el Español
En español usamos el condicional simple, mientras que en inglés se usa ‘would’ + infinitivo sin ‘to’:
- Español: Sabía que llegarían tarde
- English: I knew they would arrive late
Contextos Comunes
- Después de verbos de pensamiento: thought, believed, knew
- Después de verbos de comunicación: said, told, promised
- En discurso indirecto: He said he would help
Nivel B1
Este uso de ‘would’ es típico del nivel intermedio B1, donde los estudiantes aprenden a expresar relaciones temporales más complejas entre pasado y futuro.