FORM: FRIEND + 'OF' + POSSESSIVE DETERMINER + NOUN
Estructura para expresar la relación de amistad usando 'friend of' o 'friends of' seguido de un determinante posesivo y sustantivo.
Oraciones principales
(op). He is a friend of my husband.
Él es un amigo de mi esposo.
Ejemplos
(1). I just thought they were friends of my neighbour who were going to visit him.
Solo pensé que eran amigos de mi vecino que lo iban a visitar.
(2). She met a friend of her sister at the party.
Conoció a una amiga de su hermana en la fiesta.
(3). Those are friends of our family from university.
Esos son amigos de nuestra familia de la universidad.
Uso de ‘Friend of’ + Posesivo
Estructura
La estructura ‘a friend of’ + determinante posesivo + sustantivo es muy común en inglés para describir relaciones de amistad indirectas.
Fórmula:
- a friend of + my/your/his/her/our/their + sustantivo
- friends of + my/your/his/her/our/their + sustantivo
Diferencias con el español
En español, esta construcción se traduce directamente como:
- “un amigo/una amiga de + posesivo + sustantivo”
- “amigos/amigas de + posesivo + sustantivo”
Puntos importantes
- Artículo indefinido: Se usa ‘a’ o ‘an’ antes de ‘friend’ en singular
- Preposición ‘of’: Siempre necesaria para conectar ‘friend’ con el posesivo
- Concordancia: ‘friend/friends’ debe concordar en número
Ejemplos de uso común
- A friend of mine (Un amigo mío)
- Friends of ours (Amigos nuestros)
- A friend of the family (Un amigo de la familia)
Nivel B1: Esta estructura es esencial para describir relaciones sociales y es frecuente en conversaciones cotidianas.