TOC Prev 1115 / 1238 Next

FORM: MODIFIED

Se usa 'some of which/whom', 'many of which/whom', 'most of which/whom' para referirse a una parte o cantidad específica del antecedente en cláusulas relativas complejas.

Oraciones principales

(op). The people of his time were amazed every time they saw his new inventions, some of which were enormous.

La gente de su época se quedaba asombrada cada vez que veían sus nuevos inventos, algunos de los cuales eran enormes.

Ejemplos

(1). By and large, how we eat is influenced by several factors, some of which have nothing to do with your nationality.

En general, nuestra forma de comer está influenciada por varios factores, algunos de los cuales no tienen nada que ver con tu nacionalidad.

(2). I am aware that you have a different view on young people's preferences, but I hope this event could give you an opportunity to see some other aspects of young people, some of whom are very active in sports in our club.

Soy consciente de que tienes una visión diferente sobre las preferencias de los jóvenes, pero espero que este evento te dé la oportunidad de ver otros aspectos de los jóvenes, algunos de los cuales son muy activos en deportes en nuestro club.

(3). Today we continue this tradition by organising lectures and exhibitions, generally open to the public, many of which deal with Hamburg-specific issues.

Hoy continuamos esta tradición organizando conferencias y exposiciones, generalmente abiertas al público, muchas de las cuales tratan temas específicos de Hamburgo.

(4). The committee reviewed dozens of proposals, most of which were rejected due to budget constraints.

El comité revisó docenas de propuestas, la mayoría de las cuales fueron rechazadas debido a restricciones presupuestarias.

(5). She has written several novels, all of which have become bestsellers in different countries.

Ha escrito varias novelas, todas las cuales se han convertido en bestsellers en diferentes países.

Uso de pronombres relativos con cuantificadores

Estructura básica

Esta construcción de nivel C1 permite especificar una cantidad o proporción del antecedente mencionado anteriormente. La estructura es:

Antecedente + , + cuantificador + of + which/whom

Cuantificadores comunes

  • some of which/whom = algunos de los cuales/quienes
  • many of which/whom = muchos de los cuales/quienes
  • most of which/whom = la mayoría de los cuales/quienes
  • all of which/whom = todos los cuales/quienes
  • none of which/whom = ninguno de los cuales/quienes
  • several of which/whom = varios de los cuales/quienes

Diferencias con el español

  1. Traducción: En español se traduce como “algunos/muchos/la mayoría de los cuales” (para cosas) o “de los que” (más informal)
  2. Género y número: En español, el artículo debe concordar con el antecedente (los cuales/las cuales), mientras que en inglés “which” es invariable
  3. Registro: Esta construcción es más formal en inglés que sus equivalentes en español

Puntuación importante

Siempre se usa coma antes del cuantificador, ya que introduce información adicional no restrictiva.

Which vs. Whom

  • Which: para cosas, conceptos, animales
  • Whom: para personas (formal)

Ejemplo: “The students, some of whom are international…” / “The books, many of which are rare…”