TOC Prev 1028 / 1238 Next

FORM/USE: FOCUS

Se usa 'one's' para indicar posesión de manera impersonal, refiriéndose a las personas en general, no a una persona específica.

Oraciones principales

(op). Living in Greece, I have had a chance to realise how much tourism can affect one's life.

Viviendo en Grecia, he tenido la oportunidad de darme cuenta de cuánto puede afectar el turismo la vida de uno.

Ejemplos

(1). After one has spent enough time away from one's parents and has a personality of one's own, it is definitely possible to move in with one's parents.

Después de que uno haya pasado suficiente tiempo lejos de sus padres y tenga una personalidad propia, definitivamente es posible volver a vivir con los padres.

(2). In my opinion, this process depends on one's ability to open another way of communicating apart from one's mother language.

En mi opinión, este proceso depende de la capacidad de uno para abrir otra forma de comunicarse aparte de su lengua materna.

(3). It's important to maintain one's professional reputation throughout one's career.

Es importante mantener la reputación profesional de uno a lo largo de su carrera.

Uso del posesivo ‘one’s’

Función principal

El determinante posesivo ‘one’s’ se utiliza en inglés formal para expresar posesión de manera impersonal y generalizada. Se refiere a cualquier persona en una situación dada, no a una persona específica.

Estructura

  • Forma: one’s + sustantivo
  • Pronunciación: /wʌnz/
  • Uso: Siempre acompaña a un sustantivo

Diferencias con el español

En español, esta construcción impersonal se traduce típicamente como:

  • “la/el + sustantivo + de uno”
  • “su + sustantivo” (en contexto impersonal)
  • Pronombres reflexivos: “su propia…”

Contextos de uso (Nivel C1)

  1. Escritura académica y formal
  2. Declaraciones generales sobre comportamiento humano
  3. Consejos o recomendaciones universales
  4. Reflexiones filosóficas o morales

Ejemplos de traducción

  • “one’s family” = “la familia de uno / su familia”
  • “one’s opinion” = “la opinión de uno / su opinión”
  • “one’s responsibility” = “la responsabilidad de uno”

Nota importante

Este uso es característico del inglés formal escrito y es menos común en el habla cotidiana, donde se prefieren construcciones con “your” o “people’s”.