USE: REPORTED SPEECH
Se usa 'dare' seguido de infinitivo sin 'to' para expresar un desafío o reto directo. Es una forma más directa y enfática que 'dare to'.
Oraciones principales
(op). I can cook if you dare eat it!
¡Puedo cocinar si te atreves a comértelo!
Ejemplos
(1). She won't dare tell him the truth about what happened.
Ella no se atreverá a decirle la verdad sobre lo que pasó.
(2). Do you dare walk through that dark alley alone?
¿Te atreves a caminar por ese callejón oscuro solo?
(3). Nobody would dare challenge the boss in front of everyone.
Nadie se atrevería a desafiar al jefe delante de todos.
Uso del verbo ‘dare’ + infinitivo sin ‘to’
Estructura básica
Dare + infinitivo sin ‘to’ se utiliza para expresar desafíos, retos o situaciones que requieren valor o audacia.
Formas principales
- Afirmativa: I dare go there alone
- Negativa: She doesn’t dare speak up
- Interrogativa: Do you dare try it?
Diferencias con el español
En español usamos ‘atreverse a’ seguido de infinitivo:
- I dare go = Me atrevo a ir
- She dares speak = Ella se atreve a hablar
Características importantes
- Sin ‘to’: A diferencia de otros verbos modales, ‘dare’ va seguido directamente del infinitivo
- Registro: Más común en inglés británico y en contextos formales
- Nivel B2: Requiere comprensión de matices modales avanzados
Contextos de uso
- Desafíos directos
- Expresar valor o audacia
- Situaciones de riesgo o confrontación
- Retos entre personas