USE: SCHEDULES
Se usa para expresar algo que estaba a punto de suceder en un momento específico del pasado, indicando un futuro inmediato desde una perspectiva pasada.
Oraciones principales
(op). Two days before, I told him that our father was about to buy a brand new car.
Dos días antes, le dije que nuestro padre estaba a punto de comprar un coche nuevo.
Ejemplos
(1). When I was about to answer the question, I realised that it was not as easy as I had thought.
Cuando estaba a punto de responder la pregunta, me di cuenta de que no era tan fácil como había pensado.
(2). Dear Helen, Believe it or not, I was just about to write you a letter when I received yours.
Querida Helen, aunque no lo creas, estaba a punto de escribirte una carta cuando recibí la tuya.
(3). Just as we were about to climb through the broken window, a policeman arrived on the scene.
Justo cuando estábamos a punto de trepar por la ventana rota, llegó un policía al lugar.
Uso de ‘BE ABOUT TO’ en el Pasado
Estructura
- was/were + about to + infinitivo
- A menudo se usa con ‘just’ para enfatizar la inmediatez: was/were just about to
Cuándo usar esta estructura
Se utiliza para describir una acción que estaba a punto de ocurrir en un momento específico del pasado. Es útil para:
- Narrar eventos donde algo interrumpió una acción inminente
- Expresar coincidencias temporales
- Describir situaciones dramáticas o tensas
Diferencias con el español
En español usamos “estar a punto de” en pasado:
- I was about to leave = Estaba a punto de irme
- We were just about to start = Estábamos a punto de empezar
Contextos comunes
- Interrupciones: I was about to call you when you arrived
- Coincidencias: I was just about to mention that
- Narrativa: The train was about to depart when…
Nivel B2
Esta estructura requiere comprensión de tiempos narrativos complejos y la capacidad de expresar secuencias temporales sofisticadas en el pasado.